Всем добра!
Доводилось ли вам сталкиваться с термином «дублирование операций» (именно в качестве контрольной процедуры) или «дублирование контроля»/«дублирующий контроль»? Как бы то ни было, я предлагаю вам более не мучить свои синапсы необходимостью как-то вникать в смысл данных словосочетаний. Давайте вместе разберемся в чем тут, как любит говорить один мой друг, собака порылась.
Для начала определимся, что такое дублирование. В качестве базового варианта пусть будет вариант из Викисловаря, в соответствии с которым дублирование — это выполнение параллельно с кем-либо одной и той же или схожей работы для обеспечения надежности. А теперь перейдем к более крафтовым версиям.
«Дублирование операций» (в качестве контрольной процедуры)
Данный термин вы можете встретить в материалах некоторых авторов по теме внутреннего контроля. Его определение такое – «параллельное выполнение тех или иных работ с последующим сравнением результата, или дублирование тех или иных функций». В качестве примеров приводятся следующие ситуации: (1) «передача информации в электронной форме с одновременной передачей той же информации на бумажных носителях»; (2) «повторный просчет складских остатков при инвентаризации»; (3) «дополнительный пост охраны в складском комплексе».
Теперь по порядку:
1) «Передача информации в электронной форме с одновременной передачей той же информации на бумажных носителях». Звучит несколько абстрактно, но, судя по всему, речь идет о ситуациях, когда вы пытаетесь достичь одного и того же результата, но разными способами. При этом происходит нивелирование рисков одного способа за счет, условно, отсутствия подобных рисков в другом. Например, кто постарше, тот может вспомнить одну из серий «Ералаша», где парнишка зашел в автобус, читая безотрывно книжку, купил один билет, купил второй. А на вопросы любопытной тётеньки, что будет если он оба билета потеряет, ответил, что у него еще и проездной имеется во внутреннем кармане. Очевидно, что передача информации в бумажной и электронной форме это, как минимум, технически и организационно разные бизнес-процессы, поэтому актуален вопрос про «схожесть работы» (см. базовое определение выше). Оставляю его на ваше усмотрение, но обращаю ваше внимание, что он так и напрашивается на дискуссию. Итак, вы передали информацию двумя способами и сравнили оба результата. Само сравнение это контроль (остается вопрос – что дальше, если результат разный?), но сама передача – нет, это просто бизнес-процесс. А если вы просто использовали оба способа в попытке нивелировать риски одного за счет другого, то все это больше похоже на ДОПОЛНЕНИЕ, а не дублирование.
2) «Повторный просчет складских остатков при инвентаризации». Здесь сразу вопрос про параллельность. Повторный больше напоминает последовательный. Что сразу противоречит крафтовому определению (см. выше). Повторный просчет, по сути, это так называемый контроль контроля (проверка тех, кто проверяет) путем повторения действий. В аудите, например, есть даже целый блок тестов, которые называются «reperformance testing» (к которому, к слову, относится и, так называемое сквозное тестирование, «walk-through testing») и основаны на повторении исходных/описанных/регламентированных действий и сравнении их результатов с фактическими. Вывод – повторный просчет это совсем не дублирование, а контроль контроля.
3) «Дополнительный пост охраны в складском комплексе». Опять вопрос про параллельность выполнения одной и той же работы. Ну а если проще, то речь идет просто про наращивание ресурса/действий для достижения цели бизнес-процесса. Представьте, например, что вам нужно забить гвоздь молотком. Кто-то забьет его с одного удара, а кто-то, скажем, с двух. Второй удар мы будем считать дублированием?
В целом, во всех трех примерах отсутствует та или иная часть крафтового определения (не говоря уже о базовом) – «параллельное выполнение тех или иных работ с последующим сравнением результата, или дублирование тех или иных функций». При этом и само крафтовое определение описывает что угодно, но не контроль.
«Дублирование контроля»/«дублирующий контроль»
Пара примеров. Существует регламент «Инструкция по неразрушающим методам контроля качества сварных соединений при строительстве и ремонте промысловых и магистральных газопроводов СТО Газпром 2-2.4-083-2006». Кстати, вполне известный среди дефектоскопистов. В нем есть определения термина «дублирующий контроль» – «контроль качества сварных соединений физическим методом, прошедших ранее 100 %-ный неразрушающий контроль другим физическим методом». При этом речь идет о двух основных методах – радиационном/радиографическом и ультразвуковом. Другими словами, если сначала был использован радиографический, предлагается «продублировать» контроль с помощью ультразвукового метода и наоборот. Здесь возникает уже известный нам вопрос про параллельность – ее опять нет. И самое главное – оба метода имеют свои слабые и сильные стороны. Например, радиография плохо «видит» такие опасные дефекты как трещины, ультразвук – хорошо «видит». Другими словами, для всестороннего анализа качества сварных соединений вам необходимо будет использовать оба метода. А это означает, что они ДОПОЛНЯЮТ друг друга.
Еще пример – Положение «Об организации технического надзора за соблюдением проектных решений и качеством строительства, капитального ремонта и реконструкции на объектах магистральных трубопроводов» (РД-08-296-99). Единственное упоминание о «дублирующем контроле» есть в следующей фразе – «Орган технического надзора несет ответственность: … 4.1.3.6. за проверку результатов работы лабораторий контроля качества Подрядчика с осуществлением дублирующего (в установленном порядке) инструментального контроля физическими методами; …». Как указывает ряд авторов «Основная цель проведения дублирующего контроля – исключение возможности так называемых «подлогов», когда вместо плохого по качеству или труднодоступного сварного соединения контролю подвергается хороший, расположенный в удобном месте стык». Как вы уже, возможно, заметили, речь опять идет о контроле контроля.
Разбор примеров можно и продолжить, но это мало повлияет на наши выводы.
Итак, у нас нарисовались три основные ситуации вокруг словосочетаний «дублирование операций» (в качестве контрольной процедуры), «дублирование контроля»/«дублирующий контроль».
Ситуация 1 – один результат и два или несколько способов его достижения, имеющие свои минусы и плюсы.
Ситуация 2 – один результат и один способ его достижения, но результат меняется в зависимости от вариаций в использовании способа (количество и продолжительность действий, количество и качество ресурсов и т.д.).
Ситуация 3 – один результат, сначала его достигает один субъект, а потом второй субъект ПОВТОРЯЕТ действия первого с целью подтверждения или опровержения его результатов.
В Ситуации 1 вы подключаете дополнительные способы, если, например, вас не устраивает текущий результат. У вас нет другого выхода – вы не можете исправить существующие минусы конкретного одного способа и остается только вариант использовать другой способ, в котором конкретные минусы отсутствуют. Цель – найти оптимальное сочетание с точки зрения затраты-выгоды. Ключевое ограничение – ваши возможности, финансовые и прочие. А где же здесь контроль, спросите вы? Сорри, но изначально его здесь… нет. Вы его можете добавить сами – сравнить результаты использования разных способов и, например, выбрать наиболее оптимальный с точки зрения затраты/выгоды.
В Ситуации 2 вы «прокачиваете» (добавляете времени, ресурсов, действий и т.д.) способ тем или иным образом, если наблюдается положительная динамика результата вследствие этого. Цель и ограничения аналогичны Ситуации 1. Что касается контроля, то он опять существует в формате опциональной «добавки» – в идеале «прокачка» должна происходить после контроля (сопоставления планового/желаемого и фактического результата).
В Ситуации 3, в отличие от двух предыдущих, описывается именно контроль – вы выполняете его путем повторения действий (описан как один из компонентов контрольной процедуры в одной известной книге), которые были выполнены до вас кем-то другим. Цель – выявить различия между вашими результатами и результатами, которые были получены до вас этим «кем-то другим». Основное ограничение – возможность полностью и точно повторить действия, включая воспроизведение условий окружающей среды.
Конечно, если вам больше нравиться слово «дублировать» в ситуациях, аналогичных вышеописанным, то продолжайте его использовать. Но с точки зрения передачи сути и лексической простоты лучше использовать слова «дополнять» и «добавлять», иногда «контролировать», «проверить», «оценить» (для ситуаций, аналогичных Ситуации 3). Ну и конечно, всегда помните – контроль — это просто контроль (сопоставление планового/ожидаемого и фактического), наделение его всевозможными эпитетами бессмысленно.
Есть группа ситуаций, в отношении которых использование термина «дублирование действий» (операций, процессов, процедур и т.д.) оправдано. Речь идет о ситуациях, когда в рамках двух разных бизнес-процессов выполняются схожие действия с похожими результатами, но при этом для компании/организации/системы в целом достаточно результата лишь одного из бизнес-процессов. Но это уже отдельная история)).
Да пребудет с вами контроль!
P.S. Совсем забыл про ведро. Правда, появился вопрос порациональней – А зачем пользоваться чем-то бесполезным?